日语学习心得

时间:2023-03-07 17:31:23 进利 学习心得 投诉 投稿

日语学习心得(精选22篇)

  当我们对人生或者事物有了新的思考时,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样有利于培养我们思考的习惯。那么问题来了,应该如何写心得体会呢?以下是小编整理的日语学习心得,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

日语学习心得(精选22篇)

  日语学习心得 篇1

  关于这次学习日语的心得,首先我要感谢未名天的老师,北京未名天日语培训学校的老师在这短短几个月里让我零基础的日语突飞猛进。接下来,我谈一下我对这次日语培训的心得体会。

  在这次培训学习中我受益的是未名天教授的一套学习的套路。听老师介绍,这是北京未名天日语培训学校的根据规律经验总结出来的独特教学模式。这套教学模式让学习很迷茫的我得到突飞猛进的进步。

  我从日语学习的几大模块来说说我这次到北京未名天的日语培训,首先是单词的记忆,单词的记忆纯靠单纯的记忆是很难收到很好的效果的,这一点是众所周知的,我感觉那一套学习套路为我们记忆单词提供了一个好的建议,首先把单词读一遍,然后到课文中去熟悉我们刚才念过的单词,这句子的翻译中我们不知不觉的就掌握了大部分的'单词。然后去听写几天前学过的单词,这就要求我们随时温故以前的知识。

  然后是语法,我感觉语法是一个需要自己花费功夫去记忆的东西,但是并不是毫无章法可循,老师在这一点上做的就很好,注重语法之间的联系,与一个语法相关的语法都牵扯进来,这样我们把容易混淆的语法多看几遍,然后经常复习,久而久之,记住他们已不是一件难事。

  再就是阅读,我感觉阅读做的首页很到位。我们有课文,有对话,但我们也有不懂的地方,未名天的老师随时对我们进行讲解,直到每一位都明白为止,尤其在碰到难懂的句子,老师更是给了我们很好的方法,那就是分析句子主干法,这个方法我感觉真的很管用,是一个应急的好方法。

  最后我谈一下听力,听力是我一直以来都没有多大信心的地方,可能一个句子我能读出来能看懂,但是一旦让我去听,我就不知所云了,这也是大部分人学习日语所遇到的问题。在未名天培训的过程中,我的听力有很大的提升。我个人感觉,听力是一个需要勤练的东西。这这次培训学习中,老师每天都会拿出一部分时间让我们去听,这一点我感觉很重要。

  我大体讲了一下我在北京未名天日语学校学习培训的心得体会。我感觉这次培训中,自己受益匪浅,再一次感谢未名天专业优秀的教师。

  日语学习心得 篇2

  随着社会不断的进展,英语不再是人们唯一的选择,一些小语种也开始慢慢进入人们的视线,而其中日语是人民选择最多的。

  日语入门容易学,可想学深了却很难,从高中起我开始慢慢接触日语,平日里喜欢看些日本动漫,电视剧,休闲的时候也喜欢听些日本歌曲,可能是有这些作为基础,在往后的学习过程中,听力不是很费力了。

  学好日语不外乎多听,多说,多练,在学习这么多年里,我也总结出了自己的一套学习方案。起先的日语基础一定要打扎实了,这样在往后的学习中才不会很吃力跟不上。对于50音的学习其实是很重要的,不要着急,不要怕麻烦,只要坚持不懈,多读多写,一定能顺利背下来。

  之后开始课程学习,就拿中标日语初级为例,每一课的学习包括单词、语法、基本课文和应用课文,还有两个练习。学习这些,我会提前跟着光盘学习一遍单词,不要求全背下来,但一定要有些印象,第二天再跟着老师详细,系统得学习一遍,之后就是要踏踏实实得背单词。

  学完单词我们就进入了语法部分,其实不光是单词,其他的学习部分也最好是能事先跟着光盘或自己看一遍,这样再学起来的时候才不会感到陌生。

  每一课都会有几个语法点,在日语中其实没有所谓的纯语法点,其实更通俗得来说日语中句型很多,学完语法,我们就开始学校基本课文和应用课文,一定要反复读熟,最好背背,这样对日后的口语也有些帮助。

  最后的练习也是很重要的,它是对一课的总结和复习,不要怕枯燥,一定要认真完成。在学习日语初级时,我们可以找些简单的`动漫和电视剧看看,熟悉下日本人的说话方式,最好是看些家庭类的电视剧,因为动漫里的语言大多都是不优雅,不标准,过于省略的,不过初期看看也是不错的。

  学习日语是个不断反复的过程,在学习后面的知识时,对于前面也要不断巩固学习,只要坚持下去,相信日语基础一定是很扎实的。

  日语学习心得 篇3

  学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

  一、日语与汉语的比较

  从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-japanese.两者应该有着很大的`相似之处。但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

  二、日语和英语的比较

  我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, 不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。

  三、口语和听力

  口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。

  综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。

  日语学习心得 篇4

  作为一个日语等级考试过来人,在此分享一下学习心得。

  首先我先来说一下,最近学习日语的同学的普遍现象吧。很多同学间流传着这样一个观念,日语读的好的人,英语一般都不好,反过来的意思也就是说,英语学不好的,可能日语就能学好。这种想法与其说是不正确的,不如说是一种自我安慰,很多人在没有学好英语的情况下,转而去学习日语。其实,每个语言之间都是有联系的,至少每个语言都是交流之用。那么,我们大可不必学习一种语言的同时,去否定、遗弃另一个语言。

  大家都知道,日语的语序和英语不同,是主宾谓的形式,而和中文同样属于粘着语,与中文之间有着千丝万缕的关系。所以有些同学认为,日语不过是中文分支罢了,基本都能看懂。其实不然,很多同学学习日语到一个阶段之后发现,阅读会看不懂,虽然随着水平的上升,阅读中中文汉字出现的次数逐步增加,但是却会有只能看懂单词,不明白句子含义的窘境。这其实从一定程度上,体现的是英语水平不高。还记得初中高中时候,英语老师教给自己定语修饰语的阅读技巧么?日语也有这样的结构,必须要找到每个短句所修饰的单词,才能正确、完整地理解句子的意思。如何将短语划分到应该所属的修饰中去,决定了阅读的成败。那么,是否可以得出这样的结论,英语学习的好坏,也能够影响日语学习吧?

  接着谈谈中文和日语之间的关系吧。“日语的文字都是中国以前传过去的。”很多人有这种想法吧?但是,如今的日语已经不是原来的日语了,就好比我们中文,每天都以飞快的速度变化着。距离中文传入日本,已经经过很长的历史时间了。期间,中国也发生着翻天覆地的变化,用白话文代替了艰涩的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影响,还有来自美国和欧洲语言的影响,出现了大量的用片假名表达的单词。所以说,一个人的中文水平不能完全的反映其日语水平。但是,这不是否认中文学习对日语学习的重要性,特别是一个人古文学习水平的高低,的确在一定程度上,能够提高日语学习效率。另外,英语单词的学习也是必不可少的。现在很多日语单词原型都是英语过来的。可能有些同学觉得片假名的单词很难背诵,我想说的是,要是能够有一些英语的基础,就会发现那些单词瞬间会变得那么好背诵。至于平假名的单词,很多都是和中文表达相似的,背诵可能没有很大的问题。不过,大家要注意它们的长音、短音、促音的地方,这也是考试比较注意的地方。有些单词,看似是中文,其实意思却和中文中的意思完全不同,也是需要关心的。

  也许看到这里,大家会觉得,一种语言的学习已经够呛了,怎么还能不停的催促大家学习英语呢?的确,这也是我自己的一种见解,不一定适用于每个学习者。但是我想说的是,如果是学有余力的同学,务必也学习一下英语,不只是对日语学习有好处,也是提高综合竞争力的方式吧,毕竟如今英语不行,走到哪里都是难觅工作,和外国人的交流也是会有障碍的`。

  可能大家觉得,我讲的如此头头是道,一定是日语系的学生吧?其实,我只不过是一个业余日语学习者,在大学的专业是工科的化学,也并没有选修日语二专。那么,是什么支撑着我学习至今呢?我觉得还是一个学习的兴趣,但是不只是兴趣。我相信有很多人开始学习日语的原因,都是对日本的一种兴趣所然。但是,能够坚持到考完日语一级的,对日语不只是要保持着兴趣,也必须有学习的毅力。

  很多人都会去看日本的电视剧和动画片吧,我也是其中之一。有多少个星期,都在等待这一季的电视剧的下一集;有多少个昼夜,都抱着电视机或者电脑,将一整套的《海贼王》、《火影忍者》一口气看完。我想说的是,这些作品,的确提高了我的听力水平。不过,光是去看电视剧和动画片,不能完全提高自己整体的日语水平。日语学习也有一个循序渐进的过程,必须是劳逸结合,而不光光是只有悠闲的娱乐而已,学习也必须持续坚持。

  日语学习心得 篇5

  1.日语真可谓“中西合璧,内外兼收”,它的组成部分包括“和语”、“漢语”、“外来语”和“混合语”四部分,其中的“和语”是其本民族的语言,“漢语”是引入中国的汉字,“外来语”是引进近代欧美的语言,主要是英语,“混合语”是前三者的杂糅。由此可见,大和民族是一个非常善于学习(说的不好听就是“剽窃”)的民族,融汇百家,独成一家。

  2.“和语”由50(取其成数)平假名和对应的50片假名组成,平假名圆滑飘逸,片假名方正劲道,一个来自于中国草书行书体,一个来自于中国楷体字的偏旁部首。平片假名在字体上构成刚柔相济的特色,在用途上也有分工:平假名有注明读音的作用,元音为あ、い、う、え、お,且用于书写本民族的语言;片假名主要用于书写外来语,主要是音译英语,如radio(收音机),片假名书写为——ラジオ(らじお)(其罗马音标为:ra zu o)片假名只能近似地音译出外来语,有的音译完全是面目全非,这只能说是日语语音的局限。

  3.日语入门是较容易的,因为五十音图发音较为容易掌握,不过,う音和带有浊点的鼻浊音想发得很标准有些难度,但经过训练后就ok了。日语的四大独特音为“长音”、“促音”、“拗音”和 “拨音”。

  “长音”就是发音拖长一拍,不然,就容易造成误会。明显的如:おじいさん和おばあさん,分别是爷爷和奶奶的意思,如果读成おじさん和おばさん,则是叔叔和阿姨的意思。“促音”就是停顿一拍不发音,为发下一个音作准备,指っ(つ的小写),发音错误,也会引起误会,如さき指“前面”,而さっき则指“刚才”。长音相当于音乐里的“增时线”,促音相当于“休止符”。 “拗音”就类似于古代汉语中的反切,也类似于英语中的连读,不过不连读,也会发生误会。如びよういん和びよういん,前者指“美容院”,后者指“医院”。“拨音”类似普通话中的前后鼻音。

  4.日语属于音拍型语言,汉语属于音节型语言,汉语有四声,日语也有每个词汇乃至是每个句子的音值和音调,音调型都分好几类,如果读错,也容易让人觉得似是而非,不知所云。有趣的是大多数日语词汇,都有两种读音(音读和训读)乃至多种读音,在不同的场合,不同的组合,不同的句子中,采取相应的读音,这应该是日语学习的一个难点。日语的语音吸收了中国古代的吴音,汉音和唐音,加上古代日本大大小小的城邦林立,一字多音的现象也不难理解。

  5.日语属于粘着语,主要靠助词来连接句子的各种成分,常用的助词有へ、を、は、の、に、な、て、が、で、い、ゃ、と等等。

  日语词汇的浊化现象也非常普遍,也算是日语学习的一个难点。日语的'句子是主语+宾语+谓语的结构,时态和肯否定形式等等都是靠句末的动词词形变化来实现的。最难的也是最复杂的是,初级教材就列举了动词的19种变化形式(ます形、意志形、て形、な形、た形、命令形、可能形、被动形、基本形、ば形、そうだ形2种、ようだ形、使役形、たり形、たい形、たら形、な形、ら形),形容词的13种变化形式,形容动词的9种变化形式,而且哪个动词后面接哪种形式都有具体的规定,得死记,是最麻烦的。句型也是变化多端的,最为复杂,一般初学者到此就望而却步了。

  6.日语句子各部分位置较为灵活,不像汉语主要靠语序来表情达意。日语是一种精细化的语言,动词还分自动词和他动词,针对不同对象,句子采取礼貌体和普通体,寒暄语多,敬语丰富,稍微不注意都可能有失礼(しつねい)之嫌。日本人写东西,多采用竖写的方式,自己也造些所谓的漢字(かんじ),简化的漢字有的与中国大陆的简化字大相径庭,如図与图,有的所谓的漢字让初学者觉得怪异不已。一些词汇的组合也与中国大陆的说法不同,“孩子”成了“子供”等等。不过,日语学习有利于从中考察中国古代汉语和文学的痕迹。

  7.日语学习是一件辛苦的事情,要花大量的时间和精力,贵在一贯的坚持和热爱,只要每天扎花点时间扎实实地学习,久而久之,肯定会有大幅度地提高的。我曾经也涉猎过韩国语,但后来发现韩国语发音很有难度,而且韩国语在中国的重视程度不高,韩国本身文化不是很深厚甚至是较为肤浅的民族,韩国的文字也并不美观,遂终止了对韩国语的学习。其他的如法语、德语、俄语等等,学习更是难如上青天,不学也罢。

  8.我声明一点的是:我学习日语,并不是什么亲日、哈日,是建立在兴趣的基础上的想多掌握一门外语的强烈愿望的驱使。“师夷长技以制夷”,古人不是说了吗?借助语言来了解日本这个民族和文化,取其长补其短,为我所用,难道不是很好的吗?

  这个暑假,我在家的一个月时间并没有浪费,我过得很有意义,我觉得自己是真正懂得珍惜时间和生命的人。希望以后我的生活都在一步步计划之中走向成功和辉煌。

  日语学习心得 篇6

  还算简单吧,但是,这个,让我以后的日语学习到底走向何方,我现在变得,越来越迷茫。我相信日本不会因此而那么轻易的消失,但是,我……到底相对日语还有多少激情,还有多少的,动力,我现在已经很是怀疑了。

  一个假期郁闷的上课、等待,以及来到学校以后,那种到处借电脑的悲剧,都在无时无刻的,消磨着我的耐心,减少着我学习日语的激情,尽管现在还是会去唱那些自己喜欢的日语歌,还是会追自己关注的动漫,甚至,为了,这个,而不惜花费很多时间去下载……

  我不知道,其他人的感想到底是什么,我也没有那么多的时间去看、去评论什么的,但是,我必须说,随着这个班的结束,我是否会,在这之后,开启,日语学习的,另一扇窗,我现在真的很不清楚。

  现在只是,祝愿其他人,都可以,找到自己所需要的那些吧……我现在,不得不说离开了,唯一的欣慰,就是,我还是完成了这门课的学习,尽管词场还没背,尽管没有很好的去复习,尽管自己还是那样,可能没有多少进步,可我,既然选择了,那我也终于可以安心了。

  接下来,我就去参加期末,不管成绩如何,重在参与,我也不指望能够考多高,但我希望做到自己的最好。

  不说了,就这些吧。(考试中……)对照着那些课件什么的,对着笔记……反正在严重违反考试规则的情况下,纯把这次考试当做练习,都只能做成这个样子……补课补课,越补越,无能了……相信绝对有好多人考的比我的高很多。

  不过,一开始,还得感谢路路,因为是她的最终建议,我才决定玩那个大转盘,才有那么一个,机会,抽到这门课程,并且恰好不付人民币,也就是不花钱……

  接下来,来到学校,因为没有电脑,就进入了一个,非常艰难和麻烦的补课流程中,只有很少的机会来上电脑和使用网校,VOA听写也被搞得拖拖拉拉,现在还在差着(当然今天我熬夜也要补完的,我和路路的约定)……终于,网校课程,被我补着补着补完了,虽然,自己觉得上的实在是不咋样并且效果很差:上课的时候激情全无,几乎被这种发疯和无奈郁闷给磨得干干净净!我知道这样不好,可是,形势所迫我又能怎样?

  学校的课程安排的如此的让人无语,一松一紧差距太大让人怀疑其合理性,很难的工程制图竟然要一个学期搞定!说实话,我当然没办法必须冲,可是我还是想为此抱怨一番,尽管我早已经抱怨过很多回……

  现在,我算是彻底的完成了一件事,网校,暂时和我,告别了,我也不能再打卡了(之前漏洞打卡的兴奋还在留着,至少存在于我的记忆里)……然而,网校,我还是会来的,因为,我的日语学习,我还是信赖这里的。

  日本地震牵动着所有人的心,当然,我们相信大和民族,在危难时刻所表现出的强烈的那种责任感秩序感和那份沉着。核电站危机远未消退,世界依然处在高度的危险中,切尔诺贝利到现在,依然是,无人之地,而且以后永远都会是。我们不希望福岛核电站成为下一个无人之地,虽然现在形势很令人担忧,5级的危险级别并不是一个让人轻松的结果。

  无论如何,我们总是可以克服万难顺利实现我们的目标的,汶川我们走过来了,玉树我们走过来了,盈江我们也会扛过来!南方大面积冰雪灾害已然过去,奥运会给人留下了深刻的印象,虽然我不敢说我现在还记得多少,还对此,有着多少回忆,毕竟没有实际的去参加过感受过……当然,我的世博会,我去了,玩回来了,也如愿以偿看到日本馆了。我相信,我的选择,是正确的。

  在路路没有在学校的'这么两天,我会扫掉我的那些尾巴,哪怕熬夜什么的我也愿意,只为了,彻底的,重新好好开始每天的紧张生活,加油下去。我不能再怠慢了!总结一下,我这个日语五十音,学的很烂,课程没跟上,后面也没有再花时间去背那个50音图,属于,学习得很糟糕的那个样子,甚至,因为耗时太长,我果断的放弃了词场,也就是说,我现在这个课程,对于我来说,我,只是剩下,课件的归纳什么的了。网校告一段落以后,我要开始紧张的学习了,除了每天的听写。同时,我也要开始我的,早已计划好的听写方案了……工程制图,我的一个不好应付的地方,将会成为我的,一个相当困难的点。

  我早些时候和路路约定,我的高数工程制图概率线性代数要去冲击满分,当然,记得这个约定没有什么实效,关键在于执行。我因为一些原因,不再去写这篇日志了,就到这里吧,希望我和路路,能够一切都好吧(即使如此,我仍然拒绝祝福路路,无论什么)。

  路路……我想你了……

  日语学习心得 篇7

  日语的语法非常的多,助词、助动词的用法更是繁杂,要理解这些语法并不会比数学复杂,可是如果你要将它们全部记下来并且区分清楚,看起来就似乎是一个很庞大的工程了。很多同学向我诉苦,说:“老师,我总是在不停地忘自己学过的语法,该怎么办?”还有同学很头疼地问我:“我已经记住了语法,为什么能力考试阅读我仍然看不懂?”或者是:“我怎么样才能把阅读的速度提高?”等等。那么,为什么会造成这样的情况?不是同学们不努力,而是没有把工夫花在刀口上。

  日语的语法习惯,语序等等都和中文有很大的不同,其中有几点是中国学生最不习惯的:一是日语把谓语放在末尾,包括否定、过去等都在末尾表达,就容易造成只读到一半就算完了,以致把意思理解错或者是先入为主地自己推测意思而造成意思的误解;二是日语中主语的省略非常多,再加上有些从句非常长,这样理解起来就会非常麻烦;三是自动词和他动词(相当于英语中的及物动词和不及物动词),中文里每一个动词几乎都固定了是自动词还是他动词,可是日语中同一个意思的词很多都有自动词和他动词两种形式,所以中国的学生很容易把它的主语弄错,再加上前面第二点所说的省略主语和繁杂的从句,这样一来理解句子就是难上加难了。最后是中日文化差异造成思维方式上的差异,如果不能用日本人的思维方式去理解他们的文章的话,这样造成误解的情况就非常的多了。

  那么,该怎么来解决语法上的这些问题呢。首先,助词是钥匙,每一个助词的功能应该在脑子里非常清楚,阅读的时候通过助词能够很快地把句子给解开;其次,在理解语法的时候要从根本入手,发散开来,这样只需要掌握最基本的语法点就可以非常准确地记住并运用更加繁杂的语法。然后就是通过助词来找出句子的主干来达到理解全句的目的'。那么我们没有那么多的时间在考场上慢慢地分析怎么办?当然前面说的都是平时应该下的工夫,最后我要建议的是,如何将自己所学的知识加以巩固,这只有读书。每天一个小时的读书,坚持下来,便不会忘记曾经所学过的语法和单词,同时对语法和单词的理解还能更加深入,更重要的是,你将会逐渐养成日本人的思维习惯,读他们的文章就会更加得心应手。长期下来,在考级阅读的时候,速度自然就加快了。

  所以,我在这里想说的是,学习日语重点是你是否能坚持持续的学习,而不是某一天你花了多少时间来学习。

  日语学习心得 篇8

  这是以前我出国前写在lang-8上的一篇分享日语学习心得的日记。

  时隔多年再看觉得还是很有参考价值,至少比网上的某些废话连篇的说教帖要实用得多= =,于是没事搬过来造福一下正在学日语的亲们。

  不过先声明一句,我的方法是适用于我的方法,并不是放到谁身上都管用,也许有比我的方法更有效的,这些就是仅供参考而已。

  在分享我的日语学习过程之前,我稍微总结一下大概内容,方便那些没耐心看长篇文字的同学。

  首先在学习日语之前先弄清楚一件事——你学习日语的目的是什么。

  答案不外乎两种,1是考级拿证书,2是为了能够用

  如果是前者,那么你就不必费心看我下面的文字了,直接找几本习题集老老实实地啃,反反复复地做题就行了。完全不需要什么技巧,只要你不是智商有问题,也不是三天打鱼两天晒网,不出三个月包你对各种题型了如指掌,考级合格超简单。

  但如果是后者,那么你必须做好不可能一下子速成的觉悟,花个一两年算少的,三四年甚至以上都很正常。再者就是你得把学习的过程划分为三个阶段:入门,进阶和高级。每个阶段的学习方法都不太一样,如果不用相对应的学习方法去学的话搞不好会事倍功半学得痛苦异常。

  以下是各阶段的方法和步骤。

  入门:切记不要看教科书也不要做题。听歌看日剧动画漫画玩游戏也好,只要是能够接触到日语的机会你就一定要去看去听,而且尽量不要依赖中文字幕和翻译,能听懂多少算多少,就算完全听不懂也要瞎猜。

  进阶:这时候你可以去看教科书,也可以去学习语法了,但是日剧动画漫画游戏依然不要停,并且还要开始听语速更快更地道的电视节目,广播,看报纸或浏览日本网站。

  高级:开口说,看日文小说或专业书籍,用日语写论文(注意,是论文不是普通的日记感想什么鬼的)

  下面我就详细解释说明我的学习方法。

  ☆初学

  初学者大概很多人都有背五十音的痛苦经历吧,但是我基本上没有经过这种阶段,因为我一开始学日语的目的非常单纯,就是为了唱日语歌。因为当时超爱滨崎步,为了唱她的歌,我就拿着歌词,对着上面的日文跟着唱,唱多了我就渐渐记住什么字是发什么音,甚至连一些汉字的发音也一并记住了。在基本掌握假名的读法之后我才开始正式入门学日语,学五十音的时候很顺利地就过去了。

  ☆入门1

  上面我说过入门阶段不要看教科书,为什么这么说呢,因为你看刚出生的婴儿学说话有哪个是拿着教科书来学的?百分之百都是先把自己置身于这个语言的环境中,用听觉和视觉去把这个语言的文字和发音刻在自己身上,直到形成本能的条件反射为止。这是正确地学习一门语言的必经之路。开始学日语时我有一本很老的日语教材,但我也不是经常看,就是偶尔有空翻翻,这个阶段我开始对动漫游戏产生兴趣,经常看原声的动画,不过对于当时的我来说帮助最大的是原声的日语广播剧。当时我刚开始对日本声优产生兴趣,所以会去找他们配音的广播剧来听。当时没有现在条件那么发达,到处都有翻译可以下载,当时完全是裸听。

  有人可能会担心在入门阶段一上来就裸听什么的会听不懂看不懂,这无异于从来没出过国的人会担心自己到了国外无法沟通交流一样,属于瞎操心。实际上人与人的沟通不仅仅是通过语言,还会通过肢体动作和表情声音。就像看动画生肉一样,就算是日语小白,也不会说自己一句话一个词都听不懂,就算听不懂也多多少少能够明白意思,这才是人在沟通时的正常反应,是每个人都有的基本技能。我刚开始听抓的.时候当然也是基本上听不懂,只能从语气和效果音以及BGM来理解剧情,但是即便是这样我也不放弃,还是一遍又一遍地听。当时我买了好几张这样的CD,每张CD都被我翻来覆去听了不下10遍,就这样慢慢地我发现我渐渐地居然有点能听懂某些句子的意思了。

  ☆入门2

  听力逐渐练上去了,然后就是阅读。和很多人学日语的时候看教程做习题的方式不同,我当时完全不看书也不做题,而是经常去浏览一些日文网站。当时是为了搜索一些资讯和资料,有时还会到日本的blog上逛逛。另外就是我经常玩日文的游戏,尤其是RPG这样偏重剧情的游戏往往有大段大段的日文出现。最开始看这些字的时候很吃力,看一句话要一个字一个字看过去才行,简单的能看懂,稍微有点难的就不懂了,不过不懂也不要紧,即便是胡乱理解也好,总之就这样先看下去再说。遇到不懂的单词不用老是放在心上,可以自己乱猜也可以跳过,当你发现你老是遇到这个单词的时候其实你已经跟它很熟了,这时候你就可以去查一下这个单词是什么意思,你会发现它跟你以往猜想的差不多,而且下次你再遇到这个单词你就会记得很清楚,不太可能忘得掉了。

  另外我真的建议大家多去看看日本的论坛网站或者blog,因为那里出现的才是日本人日常生活中经常用的语言,教材里的语句很多都很生硬,甚至有不少已经被认为是死语,不怎么用了。还有一点就是要勤查词。可能有人会问刚才你不是还说遇到生词可以先无视掉么。那个是指在你长篇阅读过程中遇到生词的时候没必要一个一个都停下来去查。但是假如你是在很随性的阅读的时候,在一段话中看到一个你不理解的词的话,你可以马上就用google搜一下这个词的意思。推荐用google.jp来搜,因为这样的话不管是偏门还是流行的词都能查到,而且还有日语解释。

  总结一下,我觉得学语言有一点很关键,那就是当你觉得你的水平不够高听不懂看不懂的时候不要放弃或者灰心,听不懂也要听,看不懂也要看,自己胡乱理解也好,瞎猜也好,总之一定要坚持听下去看下去,而且要反复听反复看直到让你觉得熟悉为止。当你对一种外语有了种熟悉感和亲近感的时候,就算你不能完全理解他,这也算是给你打了无形的基础,以后你在学习的过程中就会发现轻松很多。

  日语学习心得 篇9

  11月20日,我开始了在新东方的日语学习生活。当时对于日语完全没有任何了解,只是出于对动漫的兴趣而打算学习的我根本没有想过从那以后,日语对我产生了如此巨大的影响。

  在开始学习日语以前,我并没有对日语学习抱有太高的期望。当时认为在新东方学习日语,在条件、时间、环境上都无法和大学日语专业相比。只是带着走一步看一步的心态开始了N5的学习。但在课程开始后,学习的效果却比我预想中的要好得多。

  首先是课堂气氛轻松自在,不像在大学上课那样沉闷枯燥。在学N5的时候,陈极璐老师在每节课堂中都会根据课本上课文的内容让同学们用日语对话,这对于刚开始学习日语的同学们来说,敢于开口是十分重要的。并且通过这种方式既锻炼了口语能力,又增进了同学之间、同学和老师之间的交流。此外在N3N2课时,代红光老师还会让同学们做发表,比如自我介绍,或者是关于自己兴趣爱好的某一个话题进行介绍。老师通过修改同学们的发表演讲稿来指出日语在书面用语和口头用语中的不同之处,并培养我们在不同场合下的语感。由于日语能力考试中没有关于口语和写作的.内容,但通过老师布置的这些作业可以让我们在备考时忽略的地方得到锻炼。

  其次,虽然上课时间受到客观上的约束,但是在这有限的时间里,我的任课老师们都能在把课本知识充分讲解透彻的同时补充大量的关于日本文化习俗的知识。比如安宁老师在授课时,既教我们一些日语里地道的表达方式,还会由课堂内容引申到如关于日本人过年时的习俗、日本的轨道交通、日本的风景名胜等各方面的知识上。这些补充的背景知识对于我以后的留学生活都非常重要。

  自20xx年11月20日开始,我在新东方一直从N5课程学到了N3课程。20xx年春季N3周末班结课后,我在7月份的N3考试得到了145分的成绩。这个成绩给了我很大的自信心,坚定了继续把日语学习下去的想法。随后我继续选择在新东方上日语班,完成了N2课程的学习,并在11年12月的N2考试中得到了169分。这个成绩是我利用业余时间从零基础开始,学习日语一年后取得的。我感到骄傲,同时也真心感谢我的各位老师。

  日语学习感受

  今年夏天大学毕业后,我将前往日本留学。每想起在新东方学习日语的日子都感到十分怀念。特别是在这期间结识到了很多志趣相投的同学和老师。我不仅收获到了知识,还得到了十分宝贵的友谊。

  日语学习心得 篇10

  非常荣幸能够选上韩老师所教授的日语入门这一门课程,唯一的遗憾就是日语入门这门课的课时太少了,与韩老师的接触也少,导致了没来得及向韩老师学习更多的、足够的日语知识。

  其实,最初的我由于日本一手制造侵华战争而极度讨厌日本,更别提什么日语了。但是,后来我接触了日本动漫,是日漫让我初步认识了日本,从而认识了日语。因为日漫中每个人物的感情都是如此的细腻。这使我不由得联想到对于感情如此细腻的一个大和民族,我实在是不应该一直如此憎恶下去。我改变一如往常的态度,一心接受日漫及其中所含的日本文化所带给我的心灵冲击。渐渐地,我真的是爱上了日本这个国家,并且我真心希望我以后能够去日本旅游,工作甚至常驻。考虑到这些,我便打算学习好日语。

  对于日语,我只想说,因为热爱,所以有动力,所以想学习,并且有学习好的欲望。其实,我早在大一上学期就自学过五十音图,那时还没有电脑,也不会用,不会利用网上的资源,又怕发音不准,影响以后对日语的学习,就选择了暂时放弃。那时,我是用的是标日的教材,我还记得在我学日语的过程中的第一个疑问就是わたしは二です这一句中的 は为什么读wa而不读ha。如今想来,那时的我真的是无知又幼稚,甚至好笑。现在的我知道了。わたしはりです中的は出现在单词里面,就是读本来的音ha,如果是出现在句子里面,他就是读wa,这个时候它是提示副助词,起提示主语的作用。除了は之外,

  还有一个假名也是同样的道理,就是へ在单词里出现的时候,读he,如部屋(へや)heya 房间的意思。但是表示移动方向,就要读e ,和え读音一样。而且我还学习了更多更多的日语知识,比如说有常用的日语短语:おはようございます是早上好的意思;こんにちは是你好;こんばんは则是晚上好;两个人初次见面时可以这么说:はじめましてどうぞよろしく。而对方可以这么回答:こちらこそ。どうぞよろしくお願いします。在睡觉前,可以对在乎的人说晚安,即おやすみ。在以前,总听见旁人和好友分开时调侃地说一句“沙哟拉拉”,听得我一头雾水,现在明白了,是さよなら,再见、永别的.意思,适用于要分开很久一段时间或永远不能再见的朋友、亲人或恋人等。而双方只是短暂的分开,或是说短时间之内还能再见,我们就应该说ではまた或者じゃ,また,这两种说话方式都比较随意,适用于日常用语。

  再者,我还学习了一些带有情感程度的句子,程度不同表现了说话人的感情也不同,同时所针对的对象也不同。比如说:

  どうも。(或者说ありがとう。)

  ありがとうございます。(或者是どうもありがとう。)

  どうもありがとうございます。

  本当にどうもありがとうございます。

  这四个句子都表达了同一个意思,即都是感谢的意思。但是,所表达的说这句话的人的感情程度确实不同的。从上往下,对他人感谢的程度依次加深。再如:

  済(す)まない。(或者说済まん,ね。)

  済(す)みません。

  どうも済みません。

  本当にどうも済みません。

  这四个句子都表示对不起的意思。但是,从上往下,尊敬的程度逐步加深。以上说的都是我学习的日语中日常简单的用语。然而,要真正做到用日语和日本人交流,仅靠那些简单的日常用语是远远不够的。这道理我是明白的,所以我也有很认真的学习日语句型。下面,我就来说说我在学习日语中学习过的句型吧!

  首先,最基本,最简单的句型:…は…です,表示 …是…,是一种肯定句式。举出一个例子:わたしは 中国人です。译为:我是中国人。与之相对应的句型为过去肯定式:…は…でした,表示…(过去)是…,比如:王さんは先生でした。意思是小王以前是老师。还有相应的现在时态的否定式:…は…ではありません,意思是:…不是…,例如:これはわたしの本ではありません。翻译为:这不是我的书。其相应的过去时态否定式为…は…ではありませんでした,…(过去)不是…,例句有:きのうは日曜日ではありませんでした。翻译为:昨天不是星期天。日语中,我认为最简单的就是疑问句。上面我提到的肯定句式和否定句式统称为判断句,而疑问句只是在判断句句式后加上疑问词か就行了。日语中以疑问词成分作主语的问句叫特殊疑问句,其构成是:疑问词成分 + が…(です)か,表示…是…?与一般疑问句不同的是:主语必须用主格助词[が]表示,并且,

  其相应的答句主语也必须用[が]表示。例如:だれが林さんですか。翻译为:谁是小林?日语中的存在动词具有“有”和“在”两种含义。含义的区分,主要取决于动词前的助词,基本规律为:

  …は…があります 表示: …有… …は…にあります 表示: …在…

  以上两个句子均表示无生命、无意识的物体的存在性。

  …は…がいます表示: …有…

  …は…にいます表示: …在…

  而这两个句子均表示有意识、有生命的动物的存在性。

  除了以上这些句型外,我还学习了表示全部否定句型:疑问词+も+动词、名词(时间)から名词(时间)まで+动词的表示起止点句型以及と的用法等等这些语法知识。

  我知道,我所学习到的这些只不过是日语中的冰山一角,所以,我会在今后的日语学习学习中更加努力,更加投入。其实,为了更好地学习日语,我加入了不少的日语学习交流QQ群,并且也上过有关日语学习的YY语音课程,还和不少的日语专业的学生甚至日本人在QQ上交流过。这些都极大程度上的帮助了我学习日语。在此向他们表示感谢!同时,更应该感谢我的日语老师韩老师,由衷地感谢她给了我一个可以好好学习日语的机会,给了我一个可以学习日语的平台。我相信,在不久的将来,我一定能说上一口流利的日语!

  日语学习心得 篇11

  对于我们当代大学生来说,大学四年不单要学习书本知识,更重要的是学以致用,理论与实践相结合。我们的老师在我们平时的教学中也时常要求我们要学以致用,注重实践。为了培养大家的这一能力,学校就为我们安排了一次实践课。

  从本周二开始,我们就开始了为期一周的实践训练。内容有NHK的听力训练,模拟招聘,动漫原声听力训练,日语影评训练。

  通过NHK的听力训练,使我们对日语听力有所提高,同时也深感自己的不足,通过老师的指导掌握了NHK的听取技巧。

  在周三的模拟招聘训练中,大家互相合作,共同协商,共同努力,也呈现出了一场场精彩的模拟面试会,获得了老师和同学的好评。当然也有许多不足之处,比如有些同学会显得比较害羞,有的同学上场时比较紧张,有的同学声音有些小,有的同学则服饰礼仪不正确。这些则都在之后的每一场模拟招聘后得到了专业老师的指导,使我们深刻的认识到了自己的不足,通过老师的点评,大家都认识到了不足和应该提高的地方。这一点对我的感触最大,以后我们毕业找工作,肯定会碰到各种问题,在这次模拟招聘会中我认识到了自己的不足,那么在之后的生活中我就会立马去改正自己的错误,在今后的日子中就会把自己向着企业要求的,社会要求的,大众要求的那些方面去发展,所以我觉得这次的模拟招聘对我的帮助和提高时非常的大。

  接下来的就是电影原声听力训练,老师给我们观看的是《摇摆少女》,通过剧情的`延展,我们听到了更多的日本地道口语,也就练习了更多的听力训练,使耳朵更加熟悉日语表达,这对我们的听力有很大的提高。而且通过剧中一群少女对爵士音乐的喜爱,然后对它的追逐,学习,狂热,不轻言放弃的这种精神也是我觉得,或许在我们以后的生活中,我们会碰到许许多多的困难,许许多多的挫折,但是不管怎么样 ,我们都不应该轻言放弃,应该去努力追求自己心中的那份梦想,即使再苦再难!生活本来就赋予我们许多责任与使命,同时也会有许多艰难和困苦,只要我们去努力,去拼搏,生活依旧,阳光依旧!

  最后就是影评训练了,通过昨日的《摇摆少女》观看之后大家都对它有许多感想,以组为单位进行发表,每一组都进行了精彩的讲演,发表了对此电影剧情的感想。之后老师都一一给予点评,赞扬大家都不错,当然这与老师的教导师分不开的,谢谢老师给予我们无限的支持与鼓励。

  虽然本次实践课以结束,但它所带给我的影响却是非常之深。通过这次实践活动,深感自己的不足,口语方面和面试时的从容,今后我会在这些方面努力加强自己,努力提高自己,为了今后自己能更好的适应社会,适应生活而努力。

  大学是社会的前沿,我们也马上要毕业了步入社会,因此我们更应该去努力的锻炼自己,提高自己,使我们更好的迈出校园,步入社会!

  日语学习心得 篇12

  一。前言

  很多同学问我学习日语的方法,那么我现在就归类整理,并介绍一下我总结的学习日语的4步曲,并且本人自信,认真按照4部曲学习的同学快则5月,慢则1年,都能够从入门的菜鸟级别达到N1或者N2的水平。

  同时我想劝大家放弃那些所谓的日语学习方法汇总,大部分的就是动词一堆,假名一堆的罗列,我觉得还不如不发这种帖子,因为这个帖子发了等于没发,第一我不会看完,第二看完也记不住,第三记住了也用不来。所以希望那些所谓的牛人汇总日语学习贴的同志,在你们整理的时候还是想想大多数普通的学习者的心态,将心比心没有任何人会有心情看完你们整理完的一堆所谓类似或者全部词类的帖子,这样毫无意义,除了赚人气就是赚人气,对学习者没有任何帮助

  二。主旨

  任何学习都是有他的起点,任何学科都是有逻辑体系的,因此我想先从几个角度来谈论一下日语的学习

  (一)我想从大家的普遍学习方法和老师普遍的教授方法来谈,大部分的学生学习日语就是从标日一课一课的学习,老师也是一课一课的教授,而且是仔仔细细一课一课的学习,每课先学词汇,再学语法,然后用词汇套语法各种练习,然后学课文,我想说,这纯粹是浪费时间,也是浪费精力。

  因为没有任何意义,你就算学会了所有的单词,和语法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么时候该用,你到了时候也用不出来,原因很简单,你没有日本人的思维,你没有对这个词语或者语法的体会,你就算对他精通也毫无意义

  比如結構(けっこう)这个词,我相信大多数人都见过,但是如果你要在初级那篇简单的课文掌握这个单词,我想说你是白费力气,因为你如果当时就去查这个单词,好家伙,无数个意思,有可以,有不错,有不需要了,有吃饱了等等意思,就算你记住了它有这些意思,请问你知道什么时候用吗?你可以说,单词后面肯定给了例句,那我请问你背的完吗?看懂了例句你就真正能用吗?

  我觉得大多数人都不知道怎么用因为你没思维,你如果学一课就要把这一课学到极致,那你花费了很多功夫,因为你学到的全部是碎片,不同的是,成绩好的得到的是比较漂亮的残片,成绩不好的是得到的是破砖烂瓦,但是我想说,无论你对这课掌握的怎么样,你都是得到的碎片!

  (二)我想说如果这样学习,大部分人花半年到1年时间才学完初级全部课程,并且状态是,学完忘完,原因不是你笨!

  大家知道初级水平是什么吗?我觉得大概就是日本3岁小孩的水平,语言是拿来交流的,你把一门用来交流的学科,花那么久时间学习也不能进行运用,那么结局当然是遗忘和灰心,

  其实和小学的时候学数学是一样的道理,如果你因为1年级的时候成绩不好,选择不停的留级,我劝你一路学下去,因为成绩再差,你6年级只能考60分,但是给你1年级的题你也会得100分,因为你的角度不同,思维也不同了,你的起点高了

  同样的道理,你学日语的'时候也一样,你一直纠结与某一课的内容,无疑就是一直在小学一年级学1+1=几,而任何一个一路成绩差到高中,大学的人也能够把一年级的数学做到100分,这个就是我想阐述的学习理念,不要纠结于你学习过程中各种细节,要加足马力的往前学,不要停,不要一直学初级,不要管初级到底学的怎么样,不要计较今天是否把这课单词都弄懂了,语法都弄懂了,没有任何意义!你应该一鼓作气的向高级学

  至于怎么学,我将接下来仔细讨论,但是前提是你把自己变成一只野马,不管前面是西瓜还是芝麻,请你狂奔一路后,大致了解了这片大地到底有多少西瓜,那些地方又是西瓜,到底有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我觉得不要丢了西瓜捡芝麻这句话是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是很多时候,我们是不知道西瓜到底比芝麻大还是小,也不知道,现在面前这块地的西瓜到底是最大的还是最小的。

  所以我想告诉大家,在你决定捡西瓜丢芝麻的时候,轻花一段时间搞下侦查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,如果你花了一段时间浏览了整块地,那么第一你对整个环境都了解了,如果你够聪明,还可以从宏观考虑为什么这块地种西瓜,那块地种芝麻,是不是和环境,气候,土壤,阳光朝向有关系,同时你可以准确的判断自己的选择,正确的抓大放小,这样的学习过程才是全面的,有高度的。

  学习日语就应该如此,首先,不要停下来,一路学到高级,通过一路的学习,了解了整个日语的体系,和语言思维习惯,然后再倒回来你会发现

  (1)很多以前你觉得很难的语法现在理所当然

  (2)很多你觉得难的单词现在张口就读出来

  (3)很多你学的最基本的日常对话终于知道为什么要这么说,只有这样你才具备了用语言来交流的能力,交流多少不管,至少你有能够交流的思维,如果你以一个3岁日本人最高级语言能力去交流,还不如以一个20岁日本人最市井最低级的语言说话。

  经过上面的论述,我想我的苦口婆心已经让大家能够理解我的思路了,那么我想接下来从微观上讨论一下具体的学习方法,我把它分为4步走,接下来我会论述一下,每一步的过程和注意的事项,让你体验从菜鸟晋级到骨灰的过程。

  日语学习心得 篇13

  学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

  一、日语与汉语的比较

  从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。

  但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

  我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。

  另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。

  当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它

  就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的`进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。

  日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。

  二、日语和英语的比较

  我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。

  当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来

  说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。

  三、口语和听力

  口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。

  而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。

  日语学习心得 篇14

  目前为止,我们已经学习了好几个“原因、理由”的表达方式,同学们还记得是哪几种吗?一起来复习下把~~

  【から】、【ので】、【~て】、【ために】

  那么同样都是表示原因的,又有什么区别呢?一起来总结下吧~~

  一)から:句子1から句子2

  1)【から】将两个句子连接成一个句子。句子1是句子2的原因、理由。

  例句:時間がありませんから、新聞を読みません。(没有时间,所以不看报纸)

  2)另外,也可以先陈述句子2,再以句子1 から的形态补充理由。

  例句:_毎朝新聞を読みますか。(每天看报纸吗?)

  _いいえ、読みません、時間がありませんから。(不看,因为没有时间。)

  *注意:【ので】没有此种用法,只能前因后果。

  二)ので:

  1)【ので】可以说是,因为其抑制了说话者的主观想法,对听者的影响比较弱,所以作为请求许可时的理由及比较缓和地辩解时经常使用。

  例句:用事があるので、お先に失礼します。(因为有事,所以先告辞了)

  *注意:此处如果换成【から】,会让人感觉比较强硬、狂妄的感觉。而用【ので】就比较委婉,别人也会体谅你确实是有不得不做的事才要先离开的。

  2)【ので】是一种比较缓和的表达方式,所以在句子的后半部分不能接命令以及禁止的形式。

  例句:危ないから、機械に触るな。(因为很危险,不准出没机械)

  危ないので、機械に触るな。(是错误的)

  3)【ので】前面一般都是接普通型,但在需要更加礼貌地表达时,也可以接在礼貌形后。 例句:用事がありますので、お先に失礼します。

  *【から】和【ので】在文法和意义上大致相同,但是在语感上稍有差异

  【から】表示主观的判断和意见等。可接命令、意志等。

  【ので】表示客官的证据和判断等。不能接命令以及禁止的形式。

  三)~て

  1)这个句型前半部分表示原因,后半部分表示由这个原因引起的结果,这种形式和【から】不一样,有很多限制。

  句型的后半部分可接的表现形式,主要为以下所列举与意志无关的词汇。

  (1)表示感情的动词、形容词:びっくりする、あんしんする、こまる、さびしい、うれしい、ざんねんだ等。

  例句:ニュースを聞いて、びっくりしました。(听到新闻后吃了一惊)

  家族に会えなくて、さびしいです。(见不到家人,很寂寞)

  (2)可能动词,表示状态的动词

  例句:土曜日は都合が悪くて、行けません。(星期六我有事,不能去。)

  話が複雑で、よくわかりませんでした。(故事很复杂,看不太懂。)

  (3)过去的'状况

  例句:事故があって、バスが遅れてしまいました。(因为遇到了车祸,公共汽车延误了。) 授業に遅れて、先生にしかられました。(上课迟到,被老师斥责了。)

  2)后半部分不能使用含有意志的表现形式(意志、命令、劝诱、委托)。

  例句:危なくて、

  機械に触らないでください。(是错误的)

  3)这个句型中前半部分和后半部分有时间上的先后关系,即先有前半的事情,后又后半的事情。

  例句:あした会議がありますから、きょう準備しなければなりません。(明天要开会,所以今天必须准备好。)

  あした会議があって、きょう準備なければなりません。(是错误的)

  四)助词で

  助词で表示原因。这时使用的名词中,像「事故、地震、火事等」表示自然现象、事件、发生的事情等地词比较多。不能使用含有意志的表达方式。

  地震で、ビルが倒れました。(因为地震,大厦倒塌了。)

  病気で会社を休みました。(因病请假没去公司。)

  病気であした会社を休みたいです。(是错误的。)

  五)ために

  句子1(简体形)ために,句子2

  名词+の+ために,~~

  句子1是句子2的原因、理由。

  ために表示客观原因,由形式体言【ため】加格助词【に】构成,多用与书面语或比较郑重的场合,比较强调原因,后项多为消极句子。

  例句:大雨のために、大会は中止になりました。(因为大雨的原因,大会中止了)

  日语学习心得 篇15

  我从工作开始就一直从事日语的教学工作,在给学生授课的过程中自己也在不断成长,如何在教育过程中,充分调动师生双方的积极性,使教师善教、学生乐学,以及如何提高学生的实际应用能力(也就是听力和会话能力),是我一直在努力做的。下面我谈谈指导学生学习日语的一点体会。

  拿初级班来说,学生绝大多数都是从零开始,有的是为了留学,有的是为了工作,也有的是兴趣使然,但有一点是共同的,就是兴趣。这也是促进学生学习的第一推动力。那么,教学的首要任务就是调动学生的学习积极性,努力做到词汇教学生活化、游戏化。

  我想,比较有效的方法就是能迅速让他们自己开口说日语,听懂简单的句子。所以,在每节课讲完语法和单词后,我就让学生用当天学的知识去造句或进行翻译练习;找些日本人生活的小对话,让学生去听,看他们能听懂多少,慢慢地学得单词和句型多了,他们能听懂的多了,兴趣也就更高了。另外,我在课堂上也适时地补充一些课外知识。如:日语的风土人情、社会、时尚潮流、政治经济、表达方式与习惯以及礼节等等。而且,有些日剧、日文歌曲中比较时尚新潮的句子和词汇也可以摘抄下来传授给学生,尽量满足他们渴望全面了解日语的要求。

  很多初学者都问过我同样的问题,那就是“日语是开始学的时候简单,后来越学越难吗?”事实上,语言并没有太多的捷径,需要靠学习者慢慢地积累,不断地去充实自己的词汇,开拓自己的眼界。作为日语教师,有关学习日语的方法我有两条建议,供大家参考:

  不要死记单词

  很多初学者在日语入门学习阶段都会碰到的问题就是单词记不牢。如果词汇教学还像以往那样,依靠教师单纯领读,学生机械模仿、死记硬背是不合适的。通过听力和看书阅读的时候记单词是不错的方法,就是把单词放在句子中去理解记忆,看到不认识的单词可以先猜一下大概意思,然后再查一下字典进行确认,这样看到他的意思以后会有种“ 哦~,原来是这个意思啊!”这样的.感觉,这样记忆更深刻一些。不会像死记单词那么枯燥。

  一定要开口说

  在中国学习外语的一大障碍就是缺乏开口说外语的环境,很多人学习了十年的英语仍然连简单的自我介绍也不会,这就说明学生们在学习过程中不注重“说”,一味地去学习语法,去应付考试。正对这个问题,我在上课的时候尽量地让学生养成“说”的习惯,能用日语回答的问题尽量用日语回答。通过这种对学生有意识地进行引导,学生们也敢说日语了,并且在日常生活中也逐步地开始使用日语,真正地达到课堂和课外同步训练,提高学生的日语综合能力。其实说好日语是有很多有效的方法的,平时多记例句是比较快相对有效的方法。

  每位老师的教学方法都不尽相同,都有自己的特色、优点及长处。我作为一名年轻教师,任教时间不很长,教学经验也还不丰富,以上是我的教学体会,希望能和大家有沟通互相学习的机会。在此,希望所有的日语学习者找到适合自己的方式,快乐学习日语!

  日语学习心得 篇16

  我们用语言进行交际,其形式无非是两种:其一为口语(こうご),其二为书面语(書(か)き言葉(ことば))。而两者相比,无论是从语言的发展还是从学习语言的自然规律来看,都应该是口语领先。因此,口语表达能力的培养,是日语学习中一个非常重要的环节。若只具备读写能力,却听不懂、说不出,那么在实际交际中,就会受到很大的限制。哪怕学得再好,也不能摆脱“聋哑日语”(聾唖(ろうあ)の日本語(にほんご))之嫌。

  怎样才能学好日语口语,能讲一口流利的日语呢?

  要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。

  “听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的'讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。

  口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。

  学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永远没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,很多年轻人不会写的汉字比以前的人多,其原因就是因为写字训练少。本人好像从未问过如何学好日语这样的问题,本人关心的是还不能理解的句子是哪一个,非知不可的单词是哪一个,其次做自己的小辞典,经常整理最常用的词。当然,你可以采取如下的联系方法。比如找同学或会日语的人进行练习,睡觉前或休息时,互相翻译单词或句子,互相提问。这样既有机会听别人说,又有机会向人开口说话,这不失为一个好办法。如果没有合适的练习对象,也可以自己跟自己说。设想某一方的情景和人物,适用所学的语言知识,是之历历在目,印象深刻,把口语练习变为一种乐趣,还可以给自己创造一定的语言环境,如以不同的声音高声朗读,加深感官印象刺激。

  我觉得我们学习外语最终的目的是运用。希望大家在学习的过程当中尽快找到对自己来说合适的、效率高的那种学习方法。

  日语学习心得 篇17

  一、 培养学生们学习日语的兴趣

  这学期的教学目的主要是培养学生们学习日语的兴趣。“兴趣是最好的老师”,兴趣是学习日语的动力,有了兴趣,学习就会事半功倍。我们有这样的经验:喜欢的事,就容易坚持下去;不喜欢的事,是很难坚持下去的。而兴趣不是与生俱来的,需要培养。本学期主讲日语知识与日本文化,让他们了解日本,并对日本的文化产生兴趣。在教学中,根据学习进度,给学生们在课堂上放一些日剧和日本动漫,教学生们唱一些简单的日语歌曲。时间长了,懂得多了,就有了兴趣,学习起来就有了动力和欲望。在学习日语的过程中,只要肯付出、肯努力、持之一恒,乐学、愿学、肯学、会学,从根本上改变“要我学”为“我要学”。

  二、备好每一节课

  备课中,认真分析研究教材,反复细看网上播放的视频教学,力求准确把握重点、难点。参阅内蒙古大学、内蒙古师范大学、西安翻译学院二外教学法,制定符合我们高职院校第二外语的教学方法与形式。认真编写教案,不断归纳总结,努力提高自己的教学水平。

  三、上好每一节课

  教学过程中,采取师生互动的方式,充分调动学生积极性、主动性。坚决克服害羞心理,让同学们必须敢说,会说、能说,说了日本人又能听懂。对学过的'课文要诱导其多读、勤读、苦读,可以跟录音机读,竭力模仿其语音语调以纠正发音,读一口真正的标准日本语。

  日语其他方面的知识,也有意识的让学生了解,有时在讲一个单词的时候,我也会给他们穿插一个故事。记得有一次讲“…と…”的用法时,发生了一个笑话儿。首先我说一下“…と…”的用法,它是表示一种条件的句型,翻译成汉语相当于“一……就……”。我让一位腼腆的女同学把日语翻译成汉语,句子的意思是我一进门,就脱鞋,由于那位女同学不认识鞋这个单词,一紧张就翻译成一进门就脱裤子,这下给全班同学逗得哄堂大笑。在以后的教学中,我一讲到这里就讲这个故事,同学们每次听了都说,这个句型我一辈子都忘不了。

  日语学习心得 篇18

  当今就业现状,企业急需日语人才,中职日语毕业生却很难找到工作,即使找到了也很难胜任相关的职位。原因有两个:一,缺少语言学习和运用的语境,学习的积极性没有得到最佳的发挥;二,缺少好的学习方法、缺乏学习的主动性,导致语言交际能力差。职业教育是针对职业岗位群的需要,以培养技能型或应用型专门人才为主要目标的教育。要真正调动学生学习积极性、培养学生综合能力,就必须引导学生主动学习。

  一、明确学习目的

  端正学习的态度,明确学习日语的目的:就业、留学、娱乐、作为第二种语言等。不管什么原因,有方向才能有决心,要持之以恒。

  二、学习的准备

  1、 决心学日语,要精通。而且还要和其他一门技术双剑合并。比如对计算机感兴趣,可以参加微软的一些计算机认证考试,然后向IT业发展。

  2、 教材

  (1)使用学校教材或购买附带DVD、MP3的教材

  多数学校使用的教材是《新标准日本语》《新编日本语》等。我通过4年教学工作的实践,认为《新版日本语》教材涉及知识面广,实用性强。课本是学习的辅助工具,学好的关键在于努力。

  (2)网络资料

  网络上有很多日语资料,利用网站交流心得、分享资料与经验,对学习日语大有帮助。但是网络的资料选择太多,容易使人迷茫,而且网络上的各种资讯会让人分心,没办法集中精力学习。

  三、 学习方法

  学生最担心的问题就是日语怎么学,从哪里入手。学习日语从发音入手,发音不准,双方都受到困扰,学习也很难展开。50音图中“、つ”的音较难发音,拗音发音也相对较难,南方的朋友还要注意“な、ら”行的发音。

  1、 发音

  课堂上跟着老师读,课后跟着磁带、视频大声朗读,必须有一点疯狂日语的精神,声音可根据情况而调整。

  2、 假名的记忆

  日语的语音称为假名,有平、片假名之分。假名相当于汉语的拼音,其关系等同于英语中大写字母和小写字母的关系,读音相同,但用法却有所区别。记假名的方法因人而异。笔者总结了四种记忆的方法。方法1:日语是从中国传入,假名是由汉字的草书演变而来,可以找出平假名对应的汉字,这样既激发学习兴趣,又利于记住假名的.形状。如“あ”、“い”、“う”、“え”、“お”对应的汉字分别为“安”、“以”、“宇”、“衣”、“於”。方法2:结合《あいうえおの歌》这首歌来记忆。方法3:引导性记忆,和同学一起记忆,相互促进、激励对方。方法4:日久生情法,记不住,不硬背,边学习边熟悉它。

  3、 语法和单词

  语法记忆要结合句子,在句子中体会较易记住。单词记忆则是尽量贴近生活,类似发音等记忆。另外日语有其独创的汉字和中国原有的汉字,但用法和现在汉语相差甚远。例如: “丈夫”、“大丈夫”、“手纸”、“油断”等,其对应的意思是“结实”、“不要紧”、“信”、“马虎”。通过对比,既提高学习兴趣,也明白了不能随便“望文生义”,必须好好记单词。

  单词的记忆方法:

  ①一部分死记硬背。

  ②发音相似、英语及汉语灵活记忆,比如,奶酪的单词是チーズ、读音像普通话的“妻子”的发音,很多外来语都是英文音译的,英语好的学生,很容易记住这类单词。

  ③拆分法,比如ごろ(日文为“手心”)意思是手掌。是手, ろ是心。手的心当然指的就是手掌。

  ④反复记忆,日语长时间不用易忘记,一定要反复记忆。

  4、 课文

  学课文求质量,不求速度。课堂掌握所学知识,课前自学,课后复习。学过内容易忘,要反复记忆,可与老师或同学交流心得及不懂的问题。要熟读、背诵课文。

  5、听力

  总结听力不好的原因:

  (1)所听句子中的某个语法、单词不会,导致听不懂。

  (2)不适应听磁带,或者只能听懂一个日本人说的日语。

  练习听力的方法:

  ①新单词要记住,单词量会日积月累。

  ②看日剧、日本NHK,听磁带,与同学、外教、日本网友等用日语进行交流。

  6、口语

  口语要勇于开口说,找寻志趣相同的人一起探讨学习中存在的问题,促进双方语言的准确性。

  练习口语的方法:

  (1)每天至少读一个小时日语,要持之以恒。

  (2)记住看、听、见到的实用日语。

  (3)经常用日语对话。

  (4)模仿日本人说话。回忆学母语的过程就会明白:学好日语,就必须象当初学汉语一样,不断练习。

  (5)课外多参加日语角、演讲比赛、日语技能大赛等活动,提高自己的语言实践能力。

  口语来自你的身边,不要因为说得不好而没有勇气和别人主动对话。口语不可能靠一个人闭关就能修炼好。

  最后,不仅要掌握知识,而且要思考、实践。学习、思考、实践三者是互相贯通的,通过学习、思考,提升的思维水平,把学习的日语运用在生活上,为将来的工作打下基础。

  日语学习心得 篇19

  日语课学习心得文化是一个民族的精华部分,取其精华去其糟粕,对于精华的东西,我们没有理由去排斥,而且文化没有国界之分。第一次接触日本的语言是看动画片的时候,动话片段中的语言都是日语配音,当时就感觉这种语言特别好听,而且当时就想要是我也会讲这种语言就好了。抱着对日本神圣而又美丽的文化的好奇与兴趣,我学习了日语这门课程,一段时间下来,我不仅从老师那里学到了一些简单基本的日语,还了解了很多日本人日常的生活习惯,对日本的衣食住行、旅游、文化等有了更深入的了解,从而加深了我对日本各个方面的认识,这不仅让我在语言方面得到锻炼而且还拓展了我的视野,而且丰富了我的生活,这些都是很有意义很有价值的收获,如果可能,我希望将来有机会亲自去日本感受一下他们的文化。

  日本原来是没有文字的,所以一直使用中国的汉字,日本语言口音中80%左右是汉语的变音,因此日本文化受到了中国的深刻影响。日本吸收中国文化是多方面的、长期的几千年的历史过程。

  日本文化中最显著的文化是礼节。礼仪,礼节和仪式,是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最基本的道德规范,是人们在长期共同生活和交际交往过程中逐渐形成的,并且以一定的风俗、习惯和传统等相关的形式固定下来。对于个人来讲,礼仪只是一个人思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,但是对一个社会或者是整个国家来说,礼仪是一个国家社会文明程度、精神风貌、道德风尚和生活水准的反映。而随着时间的推进和社会的发展,礼仪,尤其是国家礼仪,已经呈现出一种文化的形态,成为了一个国家的文化的重要组成部分。所谓社交礼节,就是人们在相互的交际交往中,表示出的对他人尊敬的一种习惯形式。日本的礼节可以说没有一个国家将此种礼仪文化形态保存得如此完好。日本在保留原有文化礼节的同时也融入对当今礼仪文化的理解。而探索将此种文化保存的如此之好的原因。归根于日本文化中的更深层次。

  (1)日本礼仪文化的起源及整体特征

  日本在礼仪文化中自古以来就吸取了中国文化,如“礼节”这个词就是随佛教、儒家思想传入日本的,我们知道,中国古代的宫廷是特别注重礼仪的,上到皇帝君主下到臣民百姓,等级森严。日本是一个非常重视社交礼仪的国家,它拥有着自己独立的不同于西方社会和中国社会的独特的“礼仪文化”。谨慎谦和、委婉含蓄是日本社交礼仪中的两个最基本的特征。日本社会重视礼节,日本人无论是集体交往还是个人交际,是正式场合还是非正式场合,是与外国人还是本国人,对生疏的.人还是熟悉的朋友,只要是交际活动,甚至包括一些非交际的日常性活动,他们首先想到的就是礼节。在日本人的生活中,始终贯穿着“礼节第一”。比如穿什么样的衣服,化什么样的妆,送什么样的礼品,以什么形式会见,使用什么样的语言等等,都是要经过精心考虑和准备的,唯恐失礼。日本对礼仪的重视程度非同一般。

  (2)日常生活社交礼仪及特点

  语言礼仪:看一个国家的文明程度,或者要了解一个国家或社会的礼仪文化,语言是一个很好的反应。在社会活动中,交流离不开语言,要怎样才能表达出良好的语言行为,有很多礼仪。日本的礼仪文化具有含蓄的特点,他人打交道时,总是尊重他人的想法和立场,彬彬有礼。

  行为礼仪:日本人的礼节非常丰富,而说到行为礼仪,在各种社交礼仪中“屈体礼”又是不得不被提到的了。屈体礼在日本礼节中占有重要地位,出现得较多,姿势要求也很严格。从躬身作“拜”到低头行“揖”,都是向对方表示恭顺的。把头低到看不到对方脸的程度,传达出的意思是对方无论做什么自己都不会介意。日本人相互见面多以鞠躬为礼。维护秩序和协调社会,是支撑日本礼法的两根支柱,这也是文化在社会发展过程中发挥出的重要的积极的作用。

  日本的社交礼仪除了谨慎谦和、委婉含蓄之外,还表现出很强的集团性,这与日本的国家传统是有很大关系的。日本人同舟共济、团结协作、相互扶持的意识很浓烈。除了个人形式的交际外,集体性的交谊活动也非常多。

  日本的食物可能是世界上最为兼容并蓄的,花样品种繁多,制作精细,讲究营养,体现烹饪美学。日本的烹饪既有区域性又有季节性。对于许多日本人来

  说品尝各地风味是旅行的一个重要内容。不论是火车站卖的便当,还是远郊旅馆里的精美正餐,都是游客们孜孜以求的。不过要在这一本书里把日本各地的风味食品逐一介绍实在不可能,即使日本人自己都不一定完全了解。日本的饮食文化特征:

  (1)杂食:食物是一切文化的基础,“杂食”是人类独具的一种特性,也是文明进步的表现,日本作为世界第一杂粮族,反应了日本的精神结构、社会结构认识事物的方式,反应日本的文化性格与文化特色。

  (2)生和鲜:日本人在这方面似乎甚少"进化"。按照日本人的观念,新鲜的东西是营养最丰富,体内所蕴含的生命力最旺盛的时期,任何生物的最佳食用期是它的新鲜期。

  (3)追求造型完美:日本饮食讲究"艺术性"和"优雅感"。在日本的食品中,菜肴总是给人伤心悦目的感觉。

  文化总是给人内心深处的洗礼,这些便是我对日语课程中学习的内容与见解,在以后的生活中我会更加注重自己的礼节行为,做一个有修养的人。

  日语学习心得 篇20

  关于这次学习日语的心得,首先我要感谢老师,北京xxx日语培训学校的老师在这短短几个月里让我零基础的日语突飞猛进。接下来,我谈一下我对这次日语培训的心得体会。

  在这次培训学习中我受益的是xxx教授的一套学习的套路。听老师介绍,这是北京xxx日语培训学校的根据规律经验总结出来的独特教学模式。这套教学模式让学习很迷茫的我得到突飞猛进的进步。

  我从日语学习的几大模块来说说我这次到北京xxx的日语培训,首先是单词的记忆,单词的记忆纯靠单纯的.记忆是很难收到很好的效果的,这一点是众所周知的,我感觉那一套学习套路为我们记忆单词提供了一个好的建议,首先把单词读一遍,然后到课文中去熟悉我们刚才念过的单词,这句子的翻译中我们不知不觉的就掌握了大部分的单词。然后去听写几天前学过的单词,这就要求我们随时温故以前的知识。

  然后是语法,我感觉语法是一个需要自己花费功夫去记忆的东西,但是并不是毫无章法可循,老师在这一点上做的就很好,注重语法之间的联系,与一个语法相关的语法都牵扯进来,这样我们把容易混淆的语法多看几遍,然后经常复习,久而久之,记住他们已不是一件难事。

  再就是阅读,我感觉阅读做的首页很到位。我们有课文,有对话,但我们也有不懂的地方,未名天的老师随时对我们进行讲解,直到每一位都明白为止,尤其在碰到难懂的句子,老师更是给了我们很好的方法,那就是分析句子主干法,这个方法我感觉真的很管用,是一个应急的好方法。

  最后我谈一下听力,听力是我一直以来都没有多大信心的地方,可能一个句子我能读出来能看懂,但是一旦让我去听,我就不知所云了,这也是大部分人学习日语所遇到的问题。在未名天培训的过程中,我的听力有很大的提升。我个人感觉,听力是一个需要勤练的东西。这这次培训学习中,老师每天都会拿出一部分时间让我们去听,这一点我感觉很重要。

  我大体讲了一下我在北京xxx日语学校学习培训的心得体会。我感觉这次培训中,自己受益匪浅,再一次感谢x专业优秀的教师。

  日语学习心得 篇21

  有人说“学好一门外语,学起别的语言来就容易得多。”的确这话是有一定的道理的。但是学习每一门语言都有它和别的语言不同的,不能一概而论的独特性,在这我就想结合我学日语十六年以来的经验来和大家说说我的感受。

  我是从初中一年级开始和日语结下不解之缘的。当是不知为什么对日语有一种莫名其妙的好感,鬼使神差的开始了日语的学习。在中学阶段的学习对我来说是打基础的阶段,学习的内容虽然不是很深,但是有很多和日本学生交流的机会,所以听说读写能力几乎是同步在发展的。

  其实在高中毕业的时候,当时的我觉得自己已经很牛了,可是在考入了外院后,才知道自己在中学里学到的东西真的只是一些基础,这才恍然大悟到曾经听过的所谓“语言这东西越学越难”的道理。但是我很庆幸中学打基础的时间比较长,所以日语功底比较扎实。当时我们的课本是日本名著的集锦,加上新东方的一些资料。所以在大学里四年,使我迅速提高了读和写的能力。

  大学毕业后,我做了两年天天和日本人打交道的工作。刚刚上班的时候,突然天天说的中文必须变成日语,这时我才发现原来自己的口语和听力是那么的薄弱,通过每天的交流,再加之我的基础牢固,在短时间内迅速将自己的口语和听力提高到了和读写差不多的水平,我真心感谢这份工作带给我的受益,它使我在书本上学到的知识变得有声有色。

  当新鲜变得循规蹈矩的时候,我又开始对自己的现状产生了不满,于是我决定继续用知识充实自己――读研究生。在考虑到学了这么多年日语和谋求一个一生的稳定职业的时候,我想到了去日本读教育。日本的三年生活教会了我很多东西,比如其实是一个很简单的,生活中常用的单词,但是因为在国内没有那种语言环境而无法去接触到。还有最主要的是通过在日本的生活,我完全了解并接受了日本的文化和日本人的思维方式,克服了“中文式日语”――用中文去翻日语的'弊端。当然最让我获益的是我学到了很多最新的教授日语的方法。大部分人会认为只要外语说得好就可以教别人,我认为不然。虽然外语好是一个必需的条件,但是如何抓住学生的心理,讲解学生最需要的知识以及应学员的文化层次,学习目的等客观条件选择不同的教授方法也是非常重要的事情。所以我认为教日语的人必需日语好,但是日语好的人不一定能教好日语。

  日语学习心得 篇22

  从选修日语时的踌躇满志到这段日子学习的沉淀,从与日语的纠缠以及爱恨情仇中,真的感觉到学习一门语言的不容易。说实在的,很多人选择这门课程都出自不同的理由,但我当初选择日语这门课程并不是因为多热爱,只是觉得多一门语言傍身,也是一种优势。于是,带着一份认真的态度和一颗好奇的心,踏上了这条学习日语的漫漫长路。

  从课程的开始,老师就说,学习日语,是笑着进来,哭着出去的。所以,零基础的日语白痴,怀着一颗忐忑的心,从了解五十音图,到片假名、平假名,一字一句的学,各种无厘头的记忆方法层出不穷地用上,比如用国际音标记忆法,形似音的读法等等,唯恐忘记读法。仔细的抠读音是否标准,又死记硬背的记忆。每周一节课的学习,在课上,从一开始很害怕在课上在班级面前朗读,不敢举手怕自己读错丢脸,到第一次犹犹豫豫后勇敢地站起来。尽管读得并不完美,但起码战胜自己,也是十分欢喜。所以此后,在老师说你们自己整理所学知识的时候,便会自己反反复复的练习,一句话读了很多次,这样自己才有勇气让自己站起来,也算是完成对自己、对这份学业的`交代。老师幽默,合理的课堂设计让我对日语的冲劲没有日渐衰落,反而日益增长。在课下,一本教科书,一张光碟,由于没有天赋,担心一转眼就会忘记,于是会在宿舍,在路上念念叨叨地练习,以至于同学们都调笑着说你是在念咒语吗。然后不知不觉地传染着宿舍的人一起说日语,偶尔会玩闹着用日语交流,也算是学习日语的一种方式。

  学习日语会话这门课程,不仅学到的是语言,还有老师幽默地植入对一些日本文化的普及,他以诙谐的形式潜移默化地让我们在笑声中了解日本的民族文化。于是,我从一个本来对日本涉略不深的人到了解一些日本风土人情。渐渐地,会从网上搜索一些日本动漫去学习日语,去听一些日语的歌曲。会憧憬着有一天学会更多的日语,然后到日本去看看,玩玩。

  这门课程,眼见就要结束,想问问自己,到底学到了什么,是否能够自如的应对老师一开始提出的对话考试,说实话,很紧张。因为学习日语,真的需要持之以恒,需要不断的练习。自己的答案,终是底气不足,学会了一些基本的用语。但是,即使课程即将结束,但学习日语的心不会在此停止,脚步依然会向前迈进。

  很庆幸当初自己选择了这门课,即使明知道困难重重,但确实学到了很多东西,年轻的心不就是需要闯荡闯荡,尝试所没尝试过的吗?很庆幸,遇见日语。ありがとう。

【日语学习心得】相关文章:

基础日语学习心得04-30

日语学习心得8篇03-06

日语学习心得体会12-10

日语学习心得体会10篇12-11

日语学习心得体会(精选16篇)12-14

关于日语学习心得体会(通用11篇)12-12

日语语法学习心得分享_心得体会08-01

日语唯美句子11-16

日语就业前景03-01