英文励志文章

时间:2023-03-15 20:47:44 专题 投诉 投稿
  • 相关推荐

英文励志文章(精选25篇)

  英文励志文章(一):

英文励志文章(精选25篇)

  不逼自我一把,你不明白自我到底有多强大

  How strong are you?

  你有多强大?

  That is a tough question to answer, whether you are a man or a woman。

  不管你是男人还是女人,这都是个很难回答的问题。

  But, really, I want to ask… how do you define your strength?

  但是,说实话,我想明白,你是怎样定义力量的呢?

  How do you know your limits? How do you know just how much you’ve got?

  你是如何了解自我的局限性?你怎样明白你能做到什么程度?

  When push es to shove, we often discover that we are much stronger than we think。

  当压力来临时,我们会发现我们比想象中要更强大。

  What is Strength?

  什么是力量?

  Strength is not always about pure physical strength。 Rather, it is about willpower。 Discipline。 Drive。 It is about the capacity to get things done。

  力量并不仅仅仅指你的肌肉力量,它更多的指的是意志力、训练、动力。是一种能够做好事情的潜力。

  I know some people who are intellectually strong, but they get very little done in their jobs。 And I know others who find work extremely challenging, but are able to move mountains by their sheer drive and hard work。

  我明白有一些人虽然很聪明,但是他们在工作中能够做好的事情却很少。而另外一些人虽然明白工作很具有挑战性,但他们仍能透过强大的动力和艰苦的工作来移动大山。

  They possess inner strength。

  他们具有强大的内心力量。

  More interesting, is that these productive hard-workers often don’t even notice the load。 Bystanders are not only amazed, but often ask, “How do you do it?”

  更搞笑的是,这些十分努力工作的人并没有意识到工作量的巨大。旁观者不仅仅感到很吃惊,而且还经常问,“你是怎样做到的?”

  The answer usually es back, “I just work harder than the others。”

  经常得到这样的回答,“我只是比别人更努力一些罢了。”

  So, why are some people able to do more? What gives them added drive? What gives them extra strength?

  所以,为什么有些人就能做到更多?他们的动力是哪里来的呢?是谁给予他们剩余的力量?

  Could it be, they have simply given themselves permission to do more?

  还是,仅仅是他们自我给自我力量来做到更多?

  Self-Imposed Limits

  自我强加的局限性

  What I have observed is that most people impose their own limits。 They limit their output based on self-framed constraints of their capabilities and strengths。 Sometimes these boundaries are based on past experiences。 Sometimes they are based on perceived capacities。 Sometimes these limits are based on nothing。

  据我所观察,很多人都是自我强加给自我的局限性。他们有时候根据潜力和力量自我设定了他们的局限,有时候根据过去的经历设定一些边界,还有的根据想象中的潜力设定,还有些则毫无任何根据就限定了自我的力量。

  I can’t do that。 (Why?)

  我做不到。(为什么呢?)

  That is too much for me。 (How do you know?)

  对我来说太难了。(你怎样明白太难?)

  I can’t put in that much effort。 (What would happen if you did?)

  我做不到那么努力。(如果你做了会怎样样?)

  I am not smart enough to solve that。 (Can you be sure if you haven’t tried?)

  我不够聪明,解决不了这件事。(你不尝试怎样能如此确定?)

  So, how do we break through these limits? How do we get stronger?

  所以,怎样才能打破这些局限?怎样才能更强大?

  Pushing It…

  给自我点压力

  Many people are going through the motions, but are nowhere near their limits。

  很多人都做出了实际行动,但是从来就没有到达他们的极限。

  If you want to be stronger, you have to push your boundaries。

  如果你想变得更加强大,你就要打破你的局限。

  Pushing it is what it takes to increase your limits。 In the gym, bodybuilders discovered this long ago。 But, the same principle is true when it es to inner strength。 Discipline and drive。

  给自我施加压力就能提高你的极限。在体育馆,健身者很早之前就体会到了这一点。所以,同样的原则运用到内心力量方面也是正确的,训练自我,给自我一些动力。

  Want to test your limits? Push yourself。 Test your self-perceived constraints to see how accurate they are。 Make sure your goals are slightly beyond what you think can be achieved。

  你想挑战你的极限吗?那就给自我点压力。去测试下自我以前的极限到底有多准确。要确定一个能稍微超过力所能及的目标。

  You Are Stronger Than You Think

  你比自我想象的要强大

  Most people underestimate their strength。

  很多人低估了自我的潜力。

  As you go through your day, challenge your capacity。 Test your limits。

  当你过每一天的时候,都要挑战一下你的潜力,测试下自我的极限。

  Push yourself, to find your true boundaries and define your strength。

  给自我施加点压力,找到你真正的极限,然后定义你的潜力。

  When you discover how much you’ve really got, you may surprise even yourself。

  当你发现你真正能获取的,你会发现自我都感到不可思议。

  What are your self-imposed limits? Which do you need to push? When have you found that you were much stronger than you thought?

  你给自我强加的限制是什么?哪一方面需要你增加压力呢?到什么时候你会发现你比想象中要强大呢?

  英文励志文章(二):

  Why can not fleas jump out of a jar

  为什么跳蚤跳不出罐子

  You train fleas by potting them in a jar with a top on it。 Fleas jump, so they will jump up and hit the top over and over and over again。 As you watch them jump and hit the top, you will notice something interesting。 The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top。 Then, and it’s a matter of record, you can take the top off and though the fleas continue to jump, they won’t jump out of the jar。 I repeat, they won’t jump out because they can’t。 The reason is simple。 They have conditioned themselves to jump just so high。 Once they have conditioned themselves to jump just so high, that’s all they can do。

  你将跳蚤放进一个带盖的罐子里。它们在里面跳的时候会一次又一次撞到盖子。当你观察它们跳跃并且撞到盖子的时候,你会发现一件搞笑的事情,跳蚤会继续跳,但是它们不再跳到能撞到盖子的那个高度。然后, 当你拿下盖子的时候,尽管它们仍在跳,但是它们不会跳出罐子。我重复一遍,它们跳不出去是因为它们做不到。原因很简单,它们限制自我只能跳这么高。一旦它们限制自我只能跳这么高,那么这也就是它们潜力的极限了。

  Many times, people do the same thing。 They restrict themselves and never reach their potential。 Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do。

  很多时候人们也是一样。他们自我限制自我,从来不去开发自我的潜力。就像跳蚤一样,它们没有能够跳的更高,还以为自我把自我的潜力发挥到了极限。

  英文励志文章(三):

  Pinkie victory over big hammer

  小手指获胜大铁锤

  The world no。1 salesman was asked to share his secret of success upon his retirement。 2,500 salesmen came to listen to his speech。 He set a very big iron ball and a big hammer on the stage。

  世界第一名的推销员在他退休时理解邀请,分享他的成功秘诀。2500名业务员来听他的演讲。他在讲台上放置了一个很大很大的铁球和一把铁锤。

  Then he asked, “Who can move this iron ball?” one person in the audience said, “I want to try。” He went on the stage and knocked at the big iron ball once。 It didn’t budge。 Then came more men。 The iron ball still didn’t move。

  这时他开始发问:“谁能够把这个铁球移动?”台下有一个人说:“我来试一下”那个人上台用大铁锤朝这打铁球猛敲一下,打铁球纹丝不动,然后陆续上来几个人,铁球仍然没有动。

  At this time the speaker said, “Now I teach you the secret。” He then poked the iron ball every 5 seconds by his pinkie no matter how the audience reacted。 The iron ball began to move a little after 40miutes。 But the iron ball swung fiercely after 50 minutes。

  这时,世界第一名的推销员说“此刻就让我来告诉你们秘密在哪,之后他就拿他的小指头对这这个铁球戳了一下,每过5秒又对着铁球戳一下,不管台下反应如何,40分钟后,铁球稍微移动了一点点,50分钟后铁球就开始剧烈晃动。

  He then asked, “Who can stop the iron ball on the stage?” the people down the stage all said it couldn’t be done。 The world no。1 salesman said, “This is my secret of success。 I visit customers everyday until they give in。 you see they just can’t block me when I succeed。”

  他之后问:“谁能够上台来把这个铁球停住?”台下的人说这根本办不到。世界第一名 的推销员说:“这就是我成功的秘诀。我每次都拜访顾客,直到他们屈服并理解。你看此刻当我成功时,连挡都挡不住。”

  英文励志文章(四):

  Just for today

  就为了这天

  Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once。 I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a lifetime。

  就为了这天,我将尽力只度过这天而不立刻去解决终身的问题。对一件令我沮丧而又务必坚持一辈子的事,我只能坚持十二个小时。

  Just for today I will be happy。 This assumes to be true what Abraham Lincoln said,that "Most folks are as happy as they make up their minds to be。"

  就为了这天,我会很快乐。亚伯拉罕-林肯说过,“大多数人都是决定想怎样高兴就怎样高兴。”这已经被认为是真理。

  Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires。 I will take my "luck" as it es。

  就为了这天,我会做自我调整适应事物本来的面目,而不是想方设法使每一件事满足自我的欲望。当机会来临的时候我会抓住它。

  Just for today I will try to strengthen my mind。 I will study。 I will learn something useful。 I will not be a mental loafer。 I will read something that requires effort, thought and concentration。

  就为了这天,我会尽力心强志坚。我会学习,学一些有用的东西。我不会做一个精神上的流浪汉。我会读一些需要努力、思考和注意力集中的东西。

  Just for today I will exercise my soul in three ways。 I will do somebody a good turn and not get found out: If anybody knows of it, it will not count。 I will do at least two things I don't want to do—just for exercise。 I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not show it。

  就为了这天,我会用三种方法来磨炼我的灵魂。我会做对某人有利的事但不能被发现,若有人发现了就不算数。我将会做至少两件我不愿做的事情——只为了磨练。我不会让任何人感到我的感情受到了伤害:它们可能受到了伤害,但这天我不想表现出来。

  Just for today I will be agreeable。 I will look as well as I can, dress beingly, talk low, act courteously, criticize not one bit,and try not to improve or regulate anybody but myself。

  就为了这天,我会过得很惬意。看起来我到达了最佳状态,穿着得体、讲话谦虚、行为礼貌、一点不吹毛求疵,尽量改善和调节自我而不是别人。

  Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it。 I will save myself from two pests: hurry and indecision。

  就为了这天,我会制定一个计划,我也许不会严格地遵守它,但我必须要有计划。我会避免两种错误:仓促行事和优柔寡断。

  Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax。 During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my life。

  就为了这天,我将会独自静静地呆上半小时放松。在这半小时里,某个时刻,我会日后对我的生活有个更好的看法。

  Just for today I will be unafraid。 Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful,and to believe that as I give to the world, so the world will give to me。

  就为了这天,我将不再害怕。尤其我不会再害怕享受美丽的事物,并且相信我给予世界的,世界也会给予我。

  英文励志文章(五):

  Dear I, Where Are You?

  Everything about my future was ambiguously assumed。 I would get into debt by going to college, then I would be forced to get a job to pay off that debt, while still getting into more and more debt by buying a house and a car。 It seemed like a never-ending cycle that had no place for the possibility of a dream。

  我们未来的一切似乎都模糊地设定好了,利用贷款上大学,然后为了还债被迫去找一份工作,还要为了买房买车背负更多的债务……这仿佛是一个无休止的循环,让我们的梦想没有实现的机会。

  I want more—but not necessarily in the material sense of personal wealth and success。 I want more out of life。 I want a passion, a conceptual dream that wouldn’t let me sleep out of pure excitement。 I want to spring out of bed in the morning, rain or shine, and have that zest for life that seemed so intrinsic in early childhood。

  我们想要的更多——并不是对于个人财富和成功等物质性需求,我们对于生活,想要更多。我想要热忱、有概念的梦想,让我不会空怀纯粹的兴奋入睡。我期望能在早晨一跃起床,无论是阳光普照还是刮风下雨,也能对生活充满热情,就像我们的童年时固有的一样。

  We all have a dream。 It might be explicitly defined or just a vague idea, but most of us are so stuck in the muck of insecurity and self-doubt that we just dismiss it as unrealistic or too difficult to pursue。

  我们都有梦想,无论它是明确的目标还是模糊的主意,但我们大多数人都受困于不安全和自我怀疑的泥泞里,我们把梦想看做是不现实的、难以追求的,最后放下了。

  We bee so fortable with the life that has been planned out for us by our parents, teachers, traditions, and societal norms that we feel that it’s stupid and unsafe to risk losing it for the small hope of achieving something that is more fulfilling。

  我们变得满足于父母、老师、传统及社会规条为我们营造的安逸生活。为了那一点点能够为生活变得更充实的期望去冒险,我们会认为这是愚蠢和危险的。

  “The policy of being too cautious is the greatest risk of all。” ~Jawaharlal Nehru

  过于谨慎才是最大的危险——贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(印度开国总理)

  Taking a risk is still a risk。 We can, and will, fail。 Possibly many, many, many times。 But that is what makes it exciting for me。 That uncertainty can be viewed negatively, or it can empower us。

  冒险始终还是有风险。我们,也有可能失败,还有可能是失败很多很多次。但这会让我们更加兴奋。不确定因素看起来有不利,但同时也能激励我们。

  Failing is what makes us grow, it makes us stronger and more resilient to the aspects of life we have no control over。 The fear of failure, although, is what makes us stagnant and sad。 So even though I couldn’t see the future as clearly as before, I took the plunge in hopes that in the depths of fear and failure, I would e out feeling more alive than ever before。

  失败能让我们成长,让我们更强大,让我们更能适应生活中难以控制的各个方面。对于失败的恐惧,让我们停滞不前,悲伤不已。尽管不能清晰地看见未来,在恐惧和失败的深渊里,我们也要持续期望,那么我们将活得更有生命力。

  If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of finding out who you truly are, and what you truly want to do。

  如果你迷失了自我,请深呼吸,迷失或许能成为你人生的转折点,让你发现真正的自我,并让你明白自我想真正成为怎样的人。

  英文励志文章(六):

  Never Too Late to Bee What You Want to Be

  The first day of school our professor introduced a little old lady to us。

  "Why are you in college at such a young age?" I asked later。 She jokingly replied, " I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel。"

  "No seriously," I asked。 I was curious what may have motivatedher to be taking on this challenge at her age。 "I always dreamed of having a college education and now I'm getting one!" she told me。

  We became instant friends。 Every day for the next three months we would leave class together and tolk nonstop。 I was always listening to this "time machine" as she shared her wisdom and experience with me。

  At the end of the semester we invited Rose to make a speech to our football team。 I'll never forget what she taught us。 As she began to deliverher prepared speech, she dropped her note card on the floor。 A little embarrassed she simply said, "I'm sorry。 This whiskey is killing me! I'll never get my speech back in order so let me just tell you what I know。" As we laughed she cleared her throat and began:" We do not stop playing because we are old; we grow old because we stop playing。 There are only four secrets to staying young, being happy, and achieving success。 You have to laugh and find humor every day。 You've got to have a dream。 When you lose your dreams, you die。 We have so many people walking around who are dead and don't even know it! There is a huge difference between growing older and growing up。 If you are nineteen years old and lie in bed for one full year and don't do one productive thing, you will turn twenty years old。 Anybody can grow older。 That doesn't take any talentor ab

  ility。 The idea is to grow up by always finding the opportunity in change。 Have no regrets。 The elderly usually don't have regrets for what we did, but rather for things we did not do。 The only people who fear death are those with regrets。"

  At the year's end Rose finished the college degree。 One week after graduation Rose died peacefully in her sleep。 Over two thousand college students attended her funeral to honorthe wonderful woman who taught by example that it's never too late to be all you can possibly be。

  梦想终有成真时

  开学第一天,教授把一位小个子老太太介绍给了我们。

  随后我问道,“你为什么这么“年轻”还来读大学?”她开玩笑地回答:“我来这儿是为了认识一个有钱的丈夫,结婚,生几个孩子,然后退休去旅行。”

  “不,认真点儿。”我问道。我很好奇,到底是什么东西让她在这个年纪还要理解这样一个挑战。“我一向梦想着上大学,此刻我就在读大学!”她告诉我。

  我们立刻成了朋友。在随后的三个月里,我们每一天一齐离开教室,不停地交谈。我总是和历经了岁月沧桑的她一齐分享她的智慧和经验。

  期末的时候,我们邀请罗斯给我们的橄榄球队讲话。我永远都不会忘记她教给我们的东西。就在她要开始进行她事先准备好的演讲时,她把写了要点的卡片掉在了地上。她有点儿尴尬,但只是说,“对不起。这酒可真要命!我没办法再准备好我的讲稿了,就让我把我明白的东西告诉你们吧。”我们笑了起来,她清了清嗓子,开始演讲:“我们并不是因为年老就不再玩耍;我们变老是因为我们不再玩耍。只有四个秘密能够让你持续年轻,快乐,获得成功。你务必每一天都开怀大笑,寻找幽默。你务必有一个梦想。失去了梦想,你就会虽生犹死。我们周围有很多人,他们已经‘死了’,自我却不明白。成长和长大之间有着巨大的差距。如果你此刻19岁,躺在床上整整一年什么都不做,你也还会变成20岁。每一个人都会长大,这不需要任何天赋和潜力。要不断地在变化中寻找机遇,这样才是成长。

  不要留有遗憾。老年人通常不会为做过的事遗憾,而是为还没有做过的事情感到遗憾。只有那些有遗憾的人才会怕死。”

  年底的时候,罗斯获得了大学学位。毕业一星期后,她在梦中安详地离开了人世。两千多名大学生参加了她的葬礼,来纪念这位透过自我的亲身经历来告诉我们永远都能够成就自我的理想的了不起的老人。

  英文励志文章(七):

  你能够选取自我想过的生活

  Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult。 We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going。 But you always have a choice。 Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

  生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选取的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在那里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

  In 2012 I had the worst year of my life。

  2012年是我生活中最艰难的一年。

  I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery。 I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities。 I was searching for happiness and had no idea where to find it。

  我做着厌恶的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无好处的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不明白它在哪里。

  Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound。 I had to quit my job and subsequently was left with no ine。 I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure。 I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice。

  然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一齐,经济上完全依靠于他,我们的关系承受着巨大压力。最后我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。

  I left the city and I went home to be with him。

  我离开了城市,回家陪父亲。

  He died 6 months later。

  6个月之后,他去世了。

  My father was a plete inspiration to me。 He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would e back to life。 I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what。

  父亲的事让我彻底清醒。他一向很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。

  The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other。

  母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。

  But my oldest sister at that time plained of a bad back。 It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital。

  但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。

  They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do。

  医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。

  She died 1 month later。

  1个月之后,她也走了。

  I could never put into words the loss of my sister in my life。

  大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。

  She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world。 If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her。

  在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。

  She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her。

  她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。

  The Moment Of Deliberate Choice

  抉择时刻

  The shock and extreme heart break brought me to my knees。 The pain was so great and my world just looked desolate。 I had no real home, no money, no job, and no friends that cared。 Not one person had even sent me a sympathy card for my loss。

  我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正好处上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。

  I made an attempt of my own life and I ended up in hospital。

  我尝试着活下去,结果住进了医院。

  I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face。 She stayed with me all night long。

  我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。

  I realised during that night that I had a choice。 I could choose to end my life or I could choose to live it。

  那天晚上,我意识到我能够选取。要么结束生命,要么活下去。

  I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet。 That I would stay and plete my journey here。

  望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。

  I also made the decision that, I wouldn’t just live any life。 I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less。

  同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自我想要的方式生活。

  In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time。 As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time。

  在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。

  英文励志文章(八):

  Nothing succeeds like confidence。When you are truly confident,it radiates from you like sunlight,and attracts success to you like a magnet。

  It's important to believe in yourself。Believe that you can do it under any circumstances,because if you believe you can,then you really will。The belief keeps you searching for answers,which means that pretty soon you will get them。

  Confidence is more than an attitude。 It es from knowing exactly where you are going and exactly how you are going to get there。 It es from acting with integrity and confidence。It es from a strong sense of purpose。It es from a strong mitment to take responsibility,rather than just letting life happen。

  One way to develop self-confidence is to do the thing you fear and to get a record of successful experiences behind you。

  Confidence is passionate and understanding。It is not arrogant。 Arrogance is born out of fear and insecurity,while confidence es from strength and integrity。Confidence is not just believing you can do it。 Confidence is knowing you can do it。Know that you are capable of acplish anything you want,and live your life with confidence。

  Anything can be achieved through focused,determined effort and self-confidence。If your life is not what you want it to be,you have the power to change it,and you must make the changes on a moment by moment basis。 Live your priorities。 Live with your goals and your plan of action。 Live each moment with your priorities in mind。 Act with your own purpose,and you will have the life you want。

  信心成就一切,当你真正自信时,它就像灿烂的阳光一样从你身上散发出来,就像磁铁一样将成功吸引到你身上。

  相信自我十分重要。要相信自我无论在任何状况下都会成功。因为如果你相信你能做到,那么你就真的会做到。这种信念促使你不断的去寻找答案,而不断的探索就意味着你很快就会找到答案。

  信心不只是一种态度,它来源于你确切地明白自我要去干什么并且确切地明白怎样去干。它来源于正直和自信地去行动。它来源于强烈的目标感。它来源于强烈地勇于承担职责的许诺,而不是让生命放任自流。

  培养自信的一种方法是去做你害怕做的事情,并将它做成功。

  信心是富有同情心和善解人意的。它一点都不傲慢自大。傲慢是由于害怕和缺乏安全感才产生的,而信心则出于坚强的决心和诚实正直。信心并不是仅仅认为你可能会成功,而是确信你必须能成功。确信你有潜力实现自我的愿望,并充满信心的生活着。

  如果你足够专心、坚决和自信,那么任何事都能做成。如果生活不像你预想的那样,你有力量去改变它,并且你务必一步一步的去实现这些改变。铭记你生命中最重要的事情。有目标并且有计划的去生活。为你的目标而奋斗,你就会拥有自我想要的生活。

  英文励志文章(九):

  A New Day 崭新的一天

  The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day。” I want her to see me at my very best。

  太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,但是我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我期望她看到我的最佳状态。

  I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff。 And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive。 A new day with a brand new sun。 But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her。 And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter。

  我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。然后我躺下,期望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。

  And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle。 Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep。 Then the dreams begin and keep me pany until my new day arrives。

  也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷而来,我开始流泪,眼泪常常越流越多,我再也无力抵抗悲伤,败下阵来。然后不知怎的,我在或喜悦或悲伤中飘荡,逐渐入眠。然后梦境开始伴我左右,直至新的一天到来。

  When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life。 I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best。 Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her。

  醒来时,我兴奋不已,因为我告诉自我这天也许就是之前其他日子为之打下基础的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速挂上微笑,因为我真的很想让她看到我的最佳状态。然后我朝窗外看去,因为即使我明白此刻才刚刚破晓,我仍得确定自我能够与她再次邂逅。

  And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it。 And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back。

  它在那里……太阳,虽然还是云雾重重,但我还是看到它了。它朝我微笑,我道了声“多谢”,回以一笑。

  Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again。 And then I ask myself, “Where’s it going to be?”

  然后我问自我:“这天就是那一天吗?”兴奋之情再次充溢全身。然后我问自我:“它会在哪里呢?”

  Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched。 Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled。 Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch。

  也许它会藏在饮水机里,没想到我真能在那里找到她,为我生津止渴,取之不尽。也许它会躲在杂货店里,我拿起水果的时候,她就出现了,她会给我展示新鲜和变质的不一样。然后,从那一刻开始,我所尝到的一切味道不再一样,因为但凡我看到的、尝到的、闻到的、听到的或摸到的东西,她都带出了它们最简单的美丽。

  Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag。 And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time。 Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her。

  或许就在这天,我的天使把一件没有价格标签的商品拿到收银台。我在天使身后排队,看着身心疲惫的人们忙忙碌碌地过日子,庆幸自我得到了这样的额外时光,让我能够和面前的倩影闲聊一会儿,否则我也许会错过,但只因为一句“请到5号收银台付款”,我就能找到她。

  Thank you for the sun, which began my new day。 Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day。 But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me。

  感谢太阳,它是新一天的开始。感谢你让我今早一齐床就满怀信心,明白自我能在这新的一天找到她。但最要感谢的是我不必再等下一个日出,因为无论我想何时看到它,我都能够看向她,它总会出此刻她的双眸里;她永远为我留着。

  She is my sunrise, my dawn, my new day。

  她是我的日出,我的黎明,我崭新的一天。

  英文励志文章(十):

  What is your direction indicator of ascended

  One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites。 Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing。 As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check。

  Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights。 They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind。 As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to be free!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string。 Finally, one of the kites succeeded in breaking loose。 “Free at last,” it seemed to say。 “Free to fly with the wind。”

  Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze。 It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush。 “Free at last” free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction。

  How much like kites we sometimes are。 The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength。 Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition。 Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained。 We keep part of the mandment and never rise high enough to get our tails off the ground。

  Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve。

  什么是你攀升的方向标

  在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐,各种颜色、各种形状和大小的风筝就好像美丽的鸟儿在空中飞舞。当强风把风筝吹起,牵引线就能够控制它们。

  风筝迎风飘向更高的地方,而不是随风而去。它们摇摆着、拉扯着,但牵引线以及笨重的尾巴使它们处于控制之中,并且迎风而上。它们挣扎着、抖动着想要挣脱线的束缚,仿佛在说:“放开我!放开我!我想要自由!”即使与牵引线奋争着,它们依然在美丽地飞翔。最后,一只风筝成功挣脱了。“最后自由了,”它好像在说,“最后能够随风自由飞翔了!”

  然而,脱离束缚的自由使它完全处于无情微风的摆布下。它毫无风度地震颤着向地面坠落,落在一堆乱草之中,线缠绕在一颗死灌木上。“最后自由”使它自由到无力地躺在尘土中,无助地任风沿着地面将其吹走,碰到第一个障碍物便毫无生命地滞留在那里了。

  有时我们真像这风筝啊!上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够到达的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面。

  让我们每个人都飞到高处吧,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束,实际上是帮忙我们攀升和实现愿望的平衡力。

【英文励志文章】相关文章:

经典励志文章02-22

励志的文章05-16

经典励志文章10-06

励志文章精选10-07

励志的文章02-17

励志文章05-24

经典励志文章05-20

闯的励志文章10-02

高考的励志文章10-06